100 Cool Last Names For Girls
There are innumerable last names for girls: classic, trendy, unique, or even a surname that serves as a first name.
Last names can bear an important family history, some cultural significance, or just a dash of elegance to it.
This article will share hundreds and hundreds of different last names for girls; from the timeless ones, trendy, and creative alternatives to help your way into choosing a great name for any purpose—be it for a character, a baby name, or simply for inspiration.
Last names for girls
Adler – “Eagle” (German)
Bennett – “Blessed” (Latin)
Carlisle – “From the walled city” (English)
Donovan – “Dark-haired chieftain” (Irish)
Ellington – “Ellis’s town” (English)
Fletcher – “Arrow maker” (English)
Gentry – “Of noble birth” (English)
Harlow – “Rocky hill” (English)
Ingram – “Raven of peace” (Norse)
Jensen – “Son of Jens” (Scandinavian)
Kensington – “Town of Cynsige’s people” (English)
Lennox – “Elm grove” (Scottish)
Montgomery – “Manpower” (Norman French)
Nash – “By the ash tree” (English)
Oakley – “Meadow of oak trees” (English)
Prescott – “Priest’s cottage” (English)
Quincy – “Estate of the fifth son” (French)
Raleigh – “Deer’s meadow” (English)
Sinclair – “Holy light” (French)
Thatcher – “Roof thatcher” (English)
Underwood – “Below the trees” (English)
Vaughn – “Small” or “little” (Welsh)
Winslow – “Hill of victory” (English)
York – “Yew tree estate” (English)
Everest – “Dweller on the Eure River” (French)
Radcliffe – “Red cliff” (English)
Kendrick – “Royal ruler” (Welsh)
Merritt – “Boundary gate” (English)
Carmichael – “Friend of Saint Michael” (Scottish)
Hastings – “Son of a noble man” (English)
Larkin – “Fierce” (Irish)
Monroe – “Mouth of the Roe River” (Scottish)
Sterling – “Little star” (English)
Ellis – “The Lord is my God” (Hebrew)
Hendrix – “Ruler of the home” (Dutch)
Winslet – “Wynn’s stream” (English)
Tennyson – “Son of Dennis” (English)
Carrington – “Place of the marsh” (English)
Dalton – “Valley town” (English)
Emerson – “Son of Emery” (English)
Fairchild – “Beautiful child” (English)
Greer – “Watchful” or “alert” (Scottish)
Hollis – “Holly trees” (English)
Irvine – “Green water” (Scottish)
Jamison – “Son of James” (English)
Kerrigan – “Dark” (Irish)
Lively – “Full of life” (English)
Norwood – “North forest” (English)
Penrose – “Top of the heath” (Cornish)
Rowan – “Little red-haired one” (Irish)
Abbott – “Father, priest” (Hebrew)
Ainsley – “Meadow” (Scottish)
Archer – “Bowman” (English)
Ashford – “Ford by the ashes” (English)
Barclay – “Birch tree meadow” (Scottish)
Bexley – “Box tree clearing” (English)
Blakely – “Dark clearing” (English)
Brighton – “Bright town” (English)
Calloway – “Pebbly place” (French)
Carver – “Wood carver” (English)
Channing – “Young wolf” (English)
Crosby – “Village by the cross” (Norse)
Devlin – “Fierce courage” (Irish)
Easton – “Eastern town” (English)
Fairfax – “Beautiful hair” (English)
Farren – “Adventurous” (Irish)
Garrison – “Son of Garret” (English)
Halston – “Holy stone” (English)
Haven – “Safe place” (English)
Ivers – “Bow warrior” (Norse)
Jolivet – “Joyful” (French)
Keaton – “Hawk’s town” (English)
Kensley – “King’s meadow” (English)
Lennon – “Lover, cloak” (Irish)
Lockwood – “Enclosed forest” (English)
Marlowe – “Driftwood hill” (English)
Noble – “Distinguished” (Latin)
Orson – “Bear cub” (Latin)
Parrish – “Relating to a parish” (English)
Quinlan – “Graceful, strong” (Irish)
Remington – “Settlement by the river” (English)
Sloane – “Raider, warrior” (Irish)
Templeton – “Town near a temple” (English)
Umber – “Shade, shadow” (Latin)
Vesper – “Evening star” (Latin)
Westcott – “Western cottage” (English)
Yorke – “From the yew tree” (English)
Ambrose – “Immortal” (Greek)
Bancroft – “Bean field” (English)
Chadwick – “Warrior’s settlement” (English)
Darby – “Deer town” (Norse)
Ellery – “Joyful” (English)
Fenton – “Marsh town” (English)
Grayson – “Son of the bailiff” (English)
Huxley – “Hugh’s meadow” (English)
Irving – “Green water” (Scottish)
Jesson – “Son of Jesse” (Hebrew)
Kipling – “Cured salmon” (English)
Loring – “Famous in battle” (English)
Montague – “Pointed mountain” (French)